Mười bảy nước nhẫy khỏi bờ
Direct English translation
Seventeen surges of water overflow the bank.
Equivalent English version
The straw that breaks the camel's back
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế quá cấp bách hoặc sức dồn nén đã đến mức bùng phát, không còn giữ trong khuôn khổ bình thường. Thường dùng để nói sự việc vượt khỏi giới hạn chịu đựng hoặc kiểm soát.
English explanation
This refers to a situation becoming so urgent or intense that it bursts beyond normal bounds. It is used to describe something that has gone past the limit of endurance or control.